“我要开动了”在日语中表达为「いただきます」(罗马音:itadakimasu),通常在用餐前使用,表示对食物及参与准备者的感谢,这句话的字面含义是“我怀着感激收下”,体现了日本文化中对食物的尊重,发音可拆解为“i-ta-da-ki-ma-su”,注意“su”发音较轻,接近“si”,与之相对的结束语是「ごちそうさまでした」(gochisousama deshita),意为“感谢款待”,掌握这两句日常用语能帮助更好地融入日本餐饮礼仪。

在日本文化中,用餐礼仪占据着重要地位,而"我要开动了"这句话更是日常饮食中不可或缺的一部分,这句话在日语中表达为"いただきます"(罗马音:itadakimasu),发音近似于"衣他搭ki马斯",作为一句充满文化内涵的用语,它远不止是简单的"开始吃饭"的意思。
"いただきます"的正确发音与书写
掌握"いただきます"的正确发音需要注意几个关键点,日语中的"い"发音类似中文的"衣",但更为短促;"た"发音为"ta",与中文"他"相近;"だ"是浊音,发音为"da";"き"读作"ki",类似中文"key"的第一个音节;最后的"ます"读作"masu","ma"类似中文"妈","su"则发音较轻。
书写方面,"いただきます"由平假名构成:い(i)、た(ta)、だ(da)、き(ki)、ま(ma)、す(su),对于初学者,可以分解记忆:い-た-だ-き-ま-す,练习时可以放慢速度,先分音节读,再逐渐连贯起来。
常见发音错误包括将"だ"读成"ta",忽略了浊音;或者将"ます"读得太重,su"在这里发音很轻,几乎接近于"mas",正确的语调应该是前高后低,重音放在"だ"上,整体语气恭敬而温和。
这句话的深层文化含义
"いただきます"直译为"我领受了"或"我接受了",蕴含着对食物、对自然、对付出劳动的人的感恩之情,日本人在说这句话时,往往会有双手合十的动作,表达内心的敬意。
从历史渊源看,这句话源自佛教思想,体现了"万物有灵"的观念,日本人认为食物牺牲了自己的生命来延续人类的生命,因此需要表达感谢,这种思想也反映了日本神道教中"八百万神"的概念,即自然界万物都有神灵存在。
在现代日本社会,这句话已经成为一种根深蒂固的饮食礼仪,无论是在家庭用餐、学校食堂还是商务宴请,人们都会在动筷前说"いただきます",它不仅是一种仪式,更是一种生活态度,提醒人们珍惜食物,感恩自然的馈赠。
使用场合与相关礼仪
"いただきます"适用于各种用餐场合,在家吃饭时,通常由最年长者或家庭主要成员先开口说这句话,然后其他人跟随;在餐厅用餐时,同桌的人会一起说;独自用餐时,也会小声说出或心中默念。

与这句话配套的礼仪包括:说完后再开始动筷;如果有长辈或上司在场,应等他们先开始吃;用餐过程中保持安静,避免大声喧哗;咀嚼时不开口说话,用餐结束后,日本人会说"ごちそうさまでした"(gochisousama deshita),意为"感谢款待"或"我吃饱了"。
在特殊场合下,如正式宴席或商务餐会,说"いただきます"时态度应更加恭敬,可以配合轻微的鞠躬,而在非常亲密的家人朋友间,语气可以相对随意一些。
学习日语用餐用语的扩展
除了"いただきます",日语中还有许多与饮食相关的常用表达:
- "ごちそうさまでした"(用餐结束时的感谢语)
- "おいしい"(oishii,好吃)
- "おなかがいっぱいです"(onaka ga ippai desu,我饱了)
- "もう少しください"(mou sukoshi kudasai,请再给我一点)
- "おかわり"(okawari,再来一碗)
对于日语学习者,掌握这些基本用餐用语能够大大提升在日本用餐时的体验,建议从"いただきます"和"ごちそうさまでした"这两句最基本的开始,逐步扩展词汇量。
常见问题解答
Q:不说"いただきます"会被认为不礼貌吗? A:在正式场合或与长辈、上司一起用餐时,不说这句话确实可能被视为失礼,但在非常熟悉的朋友间或快餐店等 casual 场合,偶尔省略也可以接受。
Q:外国人用餐时说错发音会被笑话吗? A:日本人普遍对外国人尝试说日语持鼓励态度,即使发音不完美,他们也会欣赏这种尊重文化的努力,大胆开口练习是最好的学习方式。
Q:可以用英文代替吗? A:在日语环境中,即使说英文"Let's eat"也无法完全替代"いただきます"的文化内涵,建议尽量学习使用原句。
Q:儿童也需要说这句话吗? A:是的,日本家庭从小就会教育孩子在用餐前说"いただきます",这是基本礼仪教育的一部分。
Q:素食者或特殊饮食需求者也需要说吗? A:无论饮食内容如何变化,这句话表达的是对食物本身的感恩,因此依然适用。
学习建议与实践方法
要熟练掌握"いただきます"的用法,可以尝试以下方法:
- 每天用餐前刻意练习这句话的发音,录下来与原声对比
- 观看日本影视作品中用餐场景,观察日本人说这句话的语调和肢体语言
- 参加日语语言交流会,与母语者一起用餐并实践
- 了解日本饮食文化背景,加深对这句话的理解
- 从简单的模仿开始,逐步体会其中的情感内涵
对于准备去日本旅行或生活的人,建议提前熟悉这些用餐礼仪,即使语言能力有限,正确地使用"いただきます"也能给人留下良好的第一印象,日本社会非常重视这些细节,恰当的礼仪表现有助于建立良好的人际关系。
学习语言不仅是掌握词汇和语法,更是理解一种文化的思维方式。"いただきます"这句简单的用餐用语,承载着日本人对自然、对生活的态度,当我们说这句话时,不仅仅是在开始一顿饭,更是在体验一种珍惜万物、感恩生活的哲学。