翻译直觉思维是一种在翻译过程中,译者不经过显性的逻辑分析和规则推导,而是凭借长期积累的知识、经验和对语言文化的敏感度,快速、自动地做出判断和决策的心理活动,这种思维模式并非神秘或不可捉摸,而是译者专业素养内化后的外在表现,在翻译实践中发挥着...