
在英语中,“上菜”可以用多种表达方式来描述这一行为或过程,具体取决于语境和想要传达的细微差别,以下是一些常见的说法及其适用场景:
1、Serve the dishes - 这是最直接的翻译,适用于正式或非正式场合,指服务员或主人将菜肴端上桌供客人享用。“Please serve the dishes to our guests as soon as they are ready.”
2、Bring out the food - 更加口语化,常用于家庭聚餐或朋友间的轻松聚会,强调从厨房到餐桌的过程,如:“Could you please bring out the food now? Everyone is hungry.”
3、Lay the table with dishes - 侧重于摆放餐具和菜肴的准备动作,适用于描述用餐前的准备工作。“After cooking all the meals, she started to lay the table with various dishes.”
4、Present the dishes - 带有展示的意味,可能用于特殊场合或需要强调菜品呈现的情况,比如高级餐厅或烹饪比赛。“The chef presented his signature dishes with great flair.”
5、Deliver the courses - 通常用于多道菜的正餐服务中,每上一道菜都可以说“deliver a course”,在高档餐厅尤为常见。“The waiter delivered the first course, a delicious salad, to the delighted guests.”
6、Place the dishes on the table - 简单直白,适用于任何场合,强调菜肴最终被放置在餐桌上的动作。“Once everything was prepared, she carefully placed the dishes on the table for dinner.”
7、Set the dishes before someone - 更侧重于为某人特意准备并放置菜肴,带有一定的个人关怀意味,如:“He set a plate of her favorite pasta before her with a loving smile.”

8、Serve up - 非常口语化的表达,常用在英国英语中,意味着快速地将食物分配给每个人。“Come and get it! I’m serving up now!”
9、Plate the food - 特指将食物装盘的过程,可以是厨师在厨房的操作,也可以是服务员为客人准备餐盘。“The cooks were busy plating the food for the buffet.”
10、Course by course - 当描述按顺序逐道上菜时使用,强调用餐的顺序性和仪式感。“We will be serving the meal course by course, starting with an appetizer.”
表达方式 | 适用场合 | 示例句 |
Serve the dishes | 正式/非正式场合 | "Please serve the dishes to our guests as soon as they are ready." |
Bring out the food | 家庭/朋友聚会 | "Could you please bring out the food now? Everyone is hungry." |
Lay the table with dishes | 用餐前准备 | "After cooking all the meals, she started to lay the table with various dishes." |
Present the dishes | 特殊场合/烹饪展示 | "The chef presented his signature dishes with great flair." |
Deliver the courses | 多道菜正餐服务 | "The waiter delivered the first course, a delicious salad, to the delighted guests." |
Place the dishes on the table | 任何场合 | "Once everything was prepared, she carefully placed the dishes on the table for dinner." |
Set the dishes before someone | 个人关怀场合 | "He set a plate of her favorite pasta before her with a loving smile." |
Serve up | 英国英语/口语化表达 | "Come and get it! I’m serving up now!" |
Plate the food | 厨房操作/服务准备 | "The cooks were busy plating the food for the buffet." |
Course by course | 正餐顺序上菜 | "We will be serving the meal course by course, starting with an appetizer." |
FAQs:
Q1: 在正式晚宴上,如何用英语优雅地宣布上菜?
A1: 在正式晚宴上,可以这样表达:“Ladies and gentlemen, if you would kindly take your seats, we shall begin serving the first course shortly. Tonight, we have a delightful array of dishes prepared for your enjoyment.”
Q2: 如果我在家举办生日派对,想用英语告诉朋友们可以开始吃饭了,应该怎么说?
A2: 你可以简单地说:“Hey everyone, the food is ready! Let's dig in and enjoy this birthday feast together!” 这样的表达既亲切又直接,适合家庭和朋友间的聚会氛围。
小编有话说:
学习不同的“上菜”英语表达,不仅能帮助你更准确地描述日常生活中的一个常见场景,还能根据不同的社交场合选择合适的词汇,展现你的语言灵活性和文化敏感度,无论是在餐厅点餐、家庭聚餐还是参加正式宴会,掌握这些表达都能让你的交流更加地道和得体,记得多加练习,让这些表达成为你自然语言的一部分吧!
标签: Serve the dishes Course presentation Food arrangement